【封魔巫女】
The Shrine Maiden who Seals Away Demons
封印恶魔的巫女


《01》

■01.

とある町にひっそり佇む小さな神社
There is a small shrine quietly standing in a certain town.
静静矗立在某个小镇的小神社


そこで今宵
母娘２人の巫女が向き合っていた
There, tonight, two shrine maidens, a mother and daughter, are facing each other.
所以今晚
母女二人面对面。


■02.
…これから〝移しの儀〟を
　　執り行います
...We are now going to perform the "demon-transfer ritual."
……我们现在进行“交接魔鬼仪式”

始めたら後戻りは
できませんよ　桃香

一旦开始就无法回头 桃香
Once you start, there's no turning back, Momoka.


勿論です
お母様
Of course, mother.
当然，妈妈。


桃香はこの役目を
受け継ぎます
I will take on this role.
我将担当这个角色

その覚悟で
今日まで修行を
積んできました
I have been training with that resolve up until now.
我就是抱着这样的决心一直训练到今天的。


……結構
…Okay.
..好的。


だぷん♡　ぼいん♡
(The sound of boobs bouncing)
(代表乳房弹性的声音)


ムニ♡
Fondle
(乳房相互接触的声音)


■03.

今より遥か昔
It was a long time ago.
那是很久以前的事了


この地に大いなる災いをもたらした
二体一対の邪悪あり
There was a pair of evil demons that brought great disaster to this land.
有两对邪恶势力给这片土地带来了巨大的灾难。


何処かより出でたるその妖魔
強烈なる淫気で人々を色欲の渦へと飲み込み
堕落させんとした
These demons came from somewhere and tried to engulf people in a whirlpool of lust and corrupt them with their powerful sexual aura.
不知从何处而来的恶魔，试图将人卷入情欲的漩涡，用强大的情欲来腐蚀人。


退魔の者たち束になろうとも
打ち払うことかなわず
No matter how many exorcists joined together, they could not drive them away.
即使驱魔师联合起来，也永远无法将它们赶走。


妖魔の為すがままとなるかと思われたとき
退魔の者から一人の女が名乗りをあげる
Just when it seemed that they would be left to their own devices, one woman among the exorcists stepped forward.
就在恶魔们似乎要听从命令的时候，驱魔师中却出现了一名女子。


後にオオチチノ巫女と呼ばれる女
退魔の者たちの総力と唯一妖魔が恐れたる
聖なる勾玉を以てその霊力漲るたわわな胸に一体ずつ
妖魔を封印せしめたのだった
The woman who would later be called Oochichino Shrine Maiden used the combined strength of the exorcists and the only thing the demons feared, the sacred magatama, to seal the demons away, one by one, in her bountiful breasts, overflowing with spiritual power.
这位后来被称为“越知野巫女”的女人，是拥有驱魔师全部力量的人，也是恶魔们唯一畏惧的人。
神圣的勾玉珠，每一颗都被放置在充满灵力的厚重箱子上。
恶魔被封印了。


■04.

以来巫女から娘へ

娘からそのまた娘へと
依り代の役目は引き継がれた
Since then, the role of the medium has been passed down from the shrine maiden to her daughter,
and from the daughter to her daughter.
从此以后，灵媒的角色就由巫女传给女儿，
再由女儿传给女儿。


そうして何代もの乳の内
勾玉と巫女の霊力によって
少しずつ少しずつ強大な妖魔を
浄化させてきたのだ
And so, little by little, the powerful demon has been purified in the milk of many generations by the magatama and the spiritual power of the shrine maiden.
就这样，强大的恶魔在一代代的乳汁中，被巫女的勾玉和灵力一点点净化。


今
Now,
现在，


それは次の代へ
it is being passed on to the next generation.
它正在被传给下一代。


掛けまくもかしこき
天照大神の御前を拝み奉りて
恐み恐みも白す
I bow before Amaterasu Omikami with all my heart and humbly pray.
我向天照大神低下头，谦卑地祈祷。


世に破滅を振りまく
悪しきもの、邪しきもの
依り代に封じ給え
Please seal away the evil and wicked things that bring ruin to the world in a vessel.
请封住正在毁灭这个世界的邪恶。


今ここに、新たなる依り代を
捧げ奉りて
悪しきものを移し給え
I now offer a new vessel here and ask that you transfer the evil ones to it.
请您立即准备一个新的容器，将邪恶转移到里面。


天照大神の御力をもって
清め給い、守り給え
Please purify and protect with the power of Amaterasu Omikami.
请用天照大神的力量净化和保护它。


世に平安と安寧を賜らんことを
願い奉りて恐み恐みも白す
I humbly pray that you will grant the world peace and tranquility.
我真诚地祈祷您能给这个世界带来和平与安慰。


■05.

ばちんッ！
The sound of sealing with a magatama
用勾玉封印的声音


■06.

はいっ……た……！

移しの儀……
完了です……！
It's in...!

The ritual is...
complete...!
我进去了……！

仪式是...
完成了……！


はぁ…　はぁ…
Haa... haa...
叹息……叹息……


《乳合わせ》
symmetrical docking
乳房匹配


■01.

あの……お母様
すごく母乳が……
Umm... Mother
嗯……妈妈

滑って
しまいます……！
My breast milk is making it slip and slide...
由于妈妈的母乳，它滑啊滑……


長年妖魔の淫気に
当てられ続けたせいですね
It's because you've been exposed to the demon's lewd energy for so many years
因为你受了这么多年恶魔的淫荡能量影响

すみませんが
止められません
I'm sorry, but breast milk production can't be stopped
对不起，母乳分泌是无法停止的


しっかり
支えてください
Please support it firmly so it doesn't slip.
请你用力支撑住它，不要让它滑落。


はぁ　はぁ　あっ♡
Haa haa Ahh♡
叹息　叹息　啊♡


んっ…　ふ…ッ　ん…
Hmm... hmm... hmm...
嗯……嗯……嗯……


ムニ♡　ムニ♡
Fondle♡ Fondle♡
(乳房相互接触的声音)


ぬるぬる
slippery
粘糊糊的


ピュッ
squirt
(母乳涌出的声音)